Плита или полублок: как называть половинку блока из Minecraft

Некоторое время назад в комментариях на проекте перевода Minecraft Java Edition, был поднят вопрос о том, не нужно ли переименовать плиту в полублок.

«…я ни разу за все время игры в майн и просмотра видео по нему не слышал, чтобы полублок называли плитой.» — написал Алексей, участник проекта перевода, которого также можно встретить в ВК и на сайте Reddit.

Я отнесся довольно скептически к его предложению: «Опять переименовывать?! Зачем?!»

Но сама идея меня зацепила, и недавно (явно постаралось подсознание) я понял, что я с ним согласен.

Слово полублок действительно плотно вошло в жизнь игроков-майнкрафтеров, и никакая плита (хотя такое название указано на вики и в игре) не смогла её заменить. Я называю этот блок полублоком; все кого я знаю, тоже называют его полублоком. Так может тогда нужно и в игре сделать соответствующее изменение?

Поэтому хочу спросить, что вы думаете по этому поводу? И заодно провести небольшой опрос о том, как вы называете половинку блока (slab)? Обращаю внимание, что это не голосование за выбор названия, а сбор информации о том, каким названием вы пользуетесь в своей речи.

Если вы пользуетесь словом «полублок», но считаете, что в игре надо оставить слово «плита», то голосуйте за полублок. Но я будут рад прочитать ваше мнение о переименовании в комментариях.

Оставить комментарий можно здесь или в ВК. Также я создал тему в обсуждениях на Crowdin и на Minecraft Wiki.

 

[vk_poll id=»286804632″]

Обсуждение: 17 комментариев
  1. IvanRex
    Ответить

    Я за полублок.

    2
    1
  2. Mihailos Guydochenko
    Ответить

    Лучше не надо, как-то не культурно звучит, «Полублок».

  3. GameMaster
    Ответить

    А «блок» — культурно?

    2
    1
    1. gettintoadup
      Ответить

      Лучше slab

  4. MrJasonRus
    Ответить

    Хуже только Странника края называть Эндерменом. Ненавижу этот халтурный перевод данного моба. Также как и мир Энд, а не Край. Брр

    1
    4
    1. fromgate
      Ответить

      Вы про какой край? Про Пермский или Красноярский? ;)
      А если серьёзно, то по этому поводу уже много сломано копий. Я считаю, что «край» крайне неудачный вариант. Даже если закрыть глаза на требования разработчиков, то можно было бы подобрать более удачный вариант.
      В любом случае Эндермен — лучше чем Странник края. И вообще конструкция «чего-то там края» — просто уродливая. Она появилась из-за того, что было использовано слово у которого есть фиксированное значение, от этого слова образованы прилагательные, у которых уже есть определённое значение. Любая попытка создать новое прилагательное будет казаться ещё более инородной, чем любое заимствование. А навешивать новое значение на прилагательные оказалось сложнее, чем притянуть за уши слово край.

      В общем, эндермен всегда крайний, когда речь заходит о переводе Minecraft :)

      1. MrJasonRus
        Ответить

        Мне просто нравиться так называть их. Для меня это более удачный перевод. Однако я всё же не понимаю зачем Blaze называть всполохом. Это как то не звучит.

        1. Mihailos Guydochenko
          Ответить

          ДА! Назовите его опять ифритом!

          1
          2
          1. fromgate

            ;)

        2. fromgate
          Ответить

          О всполохе я писал здесь: https://fromgate.com/2017/04/vstrechajte-vspoloxa/

          Если в двух словах, то: Blaze — это не ифрит. Слово всполох — русское и является одним из переводов слова Blaze. Других адекватных вариантов не было.

          1. Mihailos Guydochenko

            Я всё понял. Можно удалить?

          2. IvanRex

            fromgate ты не знаешь во сколько выйдет версия 1.3 на Minecraft Bedrock?

            1
            1
          3. fromgate

            Не знаю. Информации какой-то нет.
            Вообще если говорить о том как они поступали с предыдущими версиями — они за неделю/две публиковали пост о том что будет в этой версии. А потом начинали выходить первые беты.
            Но что с 1.3 вообще непонятно. С одной стороны это должно было быть своеобразным графическим апдейтом, к которому должен был прилагаться дополнительный платный ресурспак. Но они уже явно затянули с выпуском. Возможно они решили объединить эту версию с Морским обновлением, как это сделано в Java Edition. В общем, поживём — увидим.

            1
            1
  5. Kasakuvi
    Ответить

    Вообще все кого я знаю зовут это полублоком, я величаю плитой, но на самом деле я иногда ростки саплингами называю, топор эксом, а плиту можно и слэбом звать, неплохо же звучит?

    1
    2
    1. Дубон
      Ответить

      Плохо

      1
      1
  6. vladvoron
    Ответить

    Лол,я походу единственный говорю «Плита»

    4
    1
    1. Дубон
      Ответить

      Именно

      1
      1
Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Что будем искать? Например,Боров

Мы в социальных сетях